Manual del Usuario s4010 Gracias por comprar este teléfono móvil 12/01/2014
4 su traducción al español). Si selecciona esta función, deberá introducir el código PIN correcto cada vez que encienda su teléfono, para así
5 Desvía todas las llamadas de voz que se hayan configurado en la SIM1 Indica llamadas perdidas en SIM1 El tipo de alerta actual es sólo t
6 SN Teclas Descripción de las funciones 1 Tecla Variable Izquierda (TVI) Para confirmar (OK). Oprima por un segundo con la pantalla en mo
7 para encender/ apagar la luz de fondo u oprima por algunos segundos para encender/ apagar el teléfono. 5 Tecla de OK Para confirmar (OK
8 hacia abajo y la apaga cuando suelta la tecla. 12 Tecla de volumen La podrá usar para desplazarse por la lista del menú hacia arriba o
9 numérica que oprimió por varios segundos, el teléfono celular emitirá un aviso de "No hay número de marcado rápido". 2.2 Cómo responder
10 Nota: Los números de emergencia son diferentes según los diferentes países o regiones. Por favor consulte los números locales para obtener
11 Después de seleccionar Opciones, podrá realizar cualquiera de las siguientes funciones: visualizar, llamar, enviar un mensaje, guardar en la agend
12 registrarse. Actualizar: actualiza la versión a la más reciente. 8 Mensajería Entra al menú de mensajería, desde donde podrá realizar cualquiera
13 podrá utilizar de manera normal el servicio de Internet WAP siempre y cuando haya configurado la red correctamente. Esta función es provista por e
II INFORMACION LEGAL Derechos Reservados © 2014 s4010 Esta publicación no podrá ser citada, reproducida, traducida o usada en ninguna forma o por nin
14 función, si usted introduce la tasa y el monto de dinero en moneda local, obtendrá el resultado del monto de dinero en la moneda extranj
15 agregarán a la lista de reproducción. Sin embargo, pueda que haya algunos archivos que no quiera reproducir. Por eso, tendrá también que
16 dual, y el modo de vuelo. En la configuración de la red para SIM1/ SIM2, podrá escoger la red apropiada. Nota: Por favor no registre redes que n
17 entidad a la lista o ajustar los parámetros para la configuración de bloqueo. Control del teléfono: Esta función se le ofrece al consumidor final
18 12.4 Conectividad Bluetooth: entre a la pantalla de Bluetooth. Después que haya activado el Bluetooth, podrá seleccionar en Mi di
19 Introduzca la Tarjeta de Memoria en el teléfono móvil; conecte el teléfono celular y la computadora con el cable USB, y luego el tel
20 aceptarse la tarjeta SIM introducida. Por favor introduzca la tarjeta SIM correcta o contacte al lugar donde compró su teléfono. “Por favor Introd
21 típicamente se lleva en el cuerpo con la parte de atrás del teléfono a una distancia de 1,5 cm del cuerpo. Para cumplir con lo establecido por e
22 - Incremente la separación entre el equipo y el receptor. - Conecte el equipo a una salida de corriente diferente al circuito en el que el recepto
23 también varían en la cantidad de interferencia que generan. La industria de telefonía inalámbrica desarrolló un sistema de clasifi
III Contenido PARA COMENZAR……………………………………….6 Vision General….…...……………………...6
24 Los auxiliares auditivos también poseen clasificación. El fabricante de su dispositivo de asistencia auditiva o profesional al cuidado de su sa
25 Para obtener información sobre auxiliares auditivos y teléfonos inalámbricos digitales y con todo lo relacionado a la Compatibilidad de la
II ÍNDICE INTRODUCCIÓN ... ERROR! BOOKMARK NOT DEFINED. SEGURIDAD Y FUNCIONAMIENTO ... 1 1...
III 9... SERVICIOS ...
1 Seguridad y funcionamiento ◆ En días de lluvia, por favor no utilice el teléfono móvil cuando lo esté cargando o se encuentre al aire libre, para e
2 los componentes o causar un incendio. Utilice una tela suave anti estática ligeramente mojada. ◆ Por favor no deseche en el basurero las pilas de
3 1 Para Comenzar 1.1 Pila La pila se encuentra dentro del teléfono. Por favor recárguela después de haberla usado por completo durante la
Komentáře k této Příručce